5 главных стереотипов о киприотах

Греки и греки-киприоты часто воспринимаются иностранцами, да и самими представителями двух народностей, как единая нация. Но есть ли различия? Что на самом деле греки думают о киприотах — мы выбрали только пять основных стереотипов.

Киприоты замкнуты и подозрительны
Так можно подумать только о киприотах, которых вы встретите в самой Греции. Связано это с тем, что заграницей они предпочитают держаться обособленно и общаться только со своими. Стоит ли говорить, что греки-киприоты, живущие на острове, совсем другие — гостеприимные и отзывчивые, всегда придут на помощь и поддержат в любой ситуации.

Киприоты жадны до денег
Из Греции, уже давно живущей в условиях финансового кризиса, Кипр видится преуспевающей страной. Каждый киприот выглядит как миллионер. Их благосостояние связывают с тем, что киприоты прижимисты и не любят тратить. Доля правды в этом, конечно, есть. Но, как мы говорили выше, гостеприимство часто оказывается сильнее бережливости, поэтому говорить о повальной жадности было бы неверно.

На острове военное положение
Ситуация, когда треть твоей страны оккупирована, а столица поделена на две части, незнакома ни одному греку. Факт существования на острове «Турецкой Республики Северного Кипра» воспринимается некоторыми из них как перманентное военное положение. Кажется, что из-за этого киприоты должны жить в постоянном страхе и на всякий случай держать ружье под подушкой. Представьте шок жителей Греции, когда они узнают, что Кипр является одной из самых безопасных стран Европы, и уж точно намного безопаснее Греции.

На Кипре всегда лето
Тот факт, что на побережье Кипра температура никогда не опускается ниже нуля заставляет греков считать, что Кипр — это практически тропики. Но холодно может быть и при +15, особенно в неотапливаемых домах. Что уж говорить о кипрских горнолыжных трассах, существование которых для многих — большой сюрприз.

Кипрский диалект легко имитировать
Греки считают, что достаточно к любому окончанию добавить -н, чтобы звучать по-кипрски. Действительно, грамматика кипрского диалекта сохранила более древние формы окончаний, но кипрский диалект этим не ограничивается. Вторая распространенная греческая ошибка — применять к слову «кипрос» правила греческого звательного падежа. Поэтому на концертах греческих звезд часто можно услышать «Я су, Кипро», что для киприота звучит так, будто кто-то обращается к человеку по имени Кипрос. Название острова не имеет особой формы в звательном падеже, поэтому правильно говорить «Я су, Кипрос».

 

Источник: Вестник Кипра


Заметили ошибку или опечатку? Материал нуждается в исправлении? Будем рады Вашей помощи! Пишите на на адрес [email protected].


Comments are disabled for this post