|
«Если нам не дают новое здание, то зачем рушат старое?!»
Сотрудники центральной библиотеки Марнеули до сих пор ждут обещанного здания на месте разрушенного, а сложенным в одной комнате 25 тысячам книг необходимо внимание. Молодежь Марнеули с нетерпением ждет читального зала и обновления книжного фонда.
Если в Марнеули спросить студентов, абитуриентов или просто любителей книг, какой библиотекой они пользуются, все укажут на одну комнату, о существовании которой знает лишь мизерная часть населения города.
После того, как разрушили старое здание библиотеки, обещая построить новое, в качестве убежища для книг и сотрудников библиотеки выделили одну комнату в Доме культутры муниципалитета. В одной комнате все не уместилось и несколько сотрудников попали под сокращение. Сейчас центральная библиотека Марнеули состоит из директора, трех сотрудников и более 25 тысяч книг.
«Мы знали, что новостроенное здание должно было быть передано библиотеке, но потом увидели, что на нем написано «Дом грузинского языка». Если так и планировалось, то оставили бы библиотеку в старом здании, была бы у них и крыша над головой, и читальный зал, и большой выбор. А то, как сейчас найти книгу в одной комнате?» - говорит житель Марнеули Намаз Мамедов.
Само-сабой, в однокомнатной библиотеке все книги не поместились. Библиотекари говорят, что все книги, зачисляемые в библиотеку, были непригодны к чтению, поэтому их сложили в мешки и спустили в подвал.
«Если кто-то найдет желаемую книгу среди тех, что поместились в комнате, то хорошо, а если нет, то уходят. Широкий выбор мы предложить читателям не можем, здесь так тесно, что даже места свободного нет, а самая большая проблема состоит в том, что новые книги не поступают» - заявляет сотрудник центральной библиотеки Марнеули Наргила Гасумова.
Библиотекари говорят, что число читателей не сократилось, а наоборот, выросло. Библиотекой пользуются в основном студенты и абитуриенты, однако из-за того, что библиотека однокомнатная и не имеет читального зала, библиотекарям приходится выдавать книги на дом, что увеличивает риск пропажи и без того небольшого количества оставшихся книг. Самыми востребованными книгами являются грузино-азербайджанский, русско-грузинский, грузино-английский словари и книги по истории.
«Труднее всего нам, студентам. Книги стоят дорого, мы хотим взять их почитать с библиотеки, но там дефицит и нам приходится читать книги по очереди» - говорит марнеульский студент Муса Навазов.
Здание и читальный зал – самые больные вопросы, как для читателей, так и для библиотекарей, однако у руководителя Дома грузинского языка оказался на этот счет следующий ответ. Несмотря на недовольство читателей и то, что многие в Марнеули думают, что «Дом грузинского языка» все еще библиотека, руководитель Центра культуры объясняет, что у Дома грузинского языка совсем другая функция и он напрямую зачислен на балланс Министерства образования Грузии. Большего сказать не смог и сам Мумладзе.
«Пока что библиотека продолжит функционирование в здании Дома культуры, в обычном режиме. Все желающие почитать книги могут обратиться в библиотеку и получить желаемую книгу. Что же касается «Дома грузинского языка», он состоит на баллансе Минстерства образования и как библиотека не функционирует, однако мы планируем временно перенести библиотеку в одну часть Дома грузинского языка. В будущем мы планируем построить здание для центральной библиотеки Марнеули» - заявляет директор Центра культуры Марнеули Лери Мумладзе.
«Меня, как читателя, интересует современная грузинская поэзия, но в библиотеке ее не найти. Я уже давно не видел здесь новых книг. В библиотеке лишь книги со времен Советского Союза. Конечно, у всех есть дома компьютеры и интернет, но книга это ведь совсем другое» - говорит житель Марнеули Отар Харазишвили. Одновременно с новыми книгами ждут обещанного нового здания, однако когда оно будет, не знает никто. А более 20 тысяч книг, хранящиеся в подвале, до строительства нового здания, наврное, не увидят солнечный свет еще долгое время.
Лейла Алахярова, Марнеули

|