Хотят попрать языковые требования — с целью достучаться до русскоязычных Латвии

«В настоящее время, согласно законодательству, мы не имеем права персонализировать и без запроса направлять людям материалы не на государственном языке. Мы можем печатать буклеты и плакаты, которые люди просматривают или берут сами, но не можем обращаться к ним с информацией на их родном языке», — пояснил министр здравоохранения Даниэль Павлютс.

Это заявление вызвало дискуссию на заседании правительства. Министр сообщения Талис Линкайтс, министр юстиции Янис Борданс и министр культуры Наурис Пунтулис выступили с аргументами против данной инициативы.

«Давайте не будем наивными, потому что мы видим, что самый низкий процент вакцинации — во всей Восточной Европе, в том числе в Латвии. Добьемся ли мы существенных изменений мышления этой части общества? Я настроен скептически», — сказал министр культуры.

В свою очередь премьер-министр Кришьянис Кариньш заявил, что пойти на такое отступление сейчас было бы оправданным шагом.

«Мое предложение состоит в том, что использовать нужно все средства», — заявил премьер, высказав критику в адрес отдела проекта вакцинации за недостаточные стимулирующие вакцинацию меры. «Это немного ненормально, что мы на заседании Кабинета министров должны думать о том, что они [отдел проекта вакцинации] еще могли бы сделать», — сказал Кариньш.

Как сообщалось, ранее правительство уже рассматривало возможность издания газеты о вакцинации на русском языке, но инициатива не нашла поддержки среди министров.

Подписывайтесь на Телеграм-канал BB.LV!
Заглядывайте на страницу BB.LV на Facebook!
И читайте главные новости о Латвии и мире!


Заметили ошибку или опечатку? Материал нуждается в исправлении? Будем рады Вашей помощи! Пишите на на адрес [email protected].


Comments are disabled for this post